Friday, December 20, 2013

沒有“史”的美術史

沒有“史”的美術史,那是何物?

既然是“史”,離不開史料,離不開對史料的解讀。

一個簡單的例子,有人談到民國時期的陳師曾和日本學者大村西涯的交往,
談到〈文人畫的價值〉,卻很少有人注意〈文人畫的價值〉的具體內容。

它是如何產生的?

讀過大村西涯的《文人畫之復興》嗎?

陳師曾為何在這個時候提出〈文人畫的價值〉?


Wednesday, September 04, 2013

台湾、萬象更新國際學術研討會

萬象更新國際學術研討會

(歷史學系/報導)「萬象更新:現代性、視覺文化與二十世紀中國」國際學術研討會,在5月28日於301國際會議廳熱鬧展開,首日的議程包含了兩大議題,即:「譯介他方、圖繪現代」、「日本之石與東亞現代」以及圓桌論壇:「收藏現代中國」。

 本日會議在楊朝祥校長和人文學院李紀祥院長的介紹與致詞隆重開始,此次會議的發想是王舒津教授於中國踏查中與兩岸學者交流所激起的火花,對於現今日益成熟的二十世紀美術研究,希望也能同宋元明清美術一樣成立定期的學會和研討會,集匯世界各地的學者,齊聚一堂來討論二十世紀美術,這樣的期許也就促使了這次會議的籌辦。

 第一場議程主題是「譯介他方、圖繪現代」,由莊素娥教授所主持。共有三篇論文發表:劉瑞寬教授以康有為和劉海粟的歐遊旅記為例來作討論,由他者的敘述回饋到藝術本身的再論;陸偉榮教授的論文討論了中國畫家在日本的活動與作品,以李叔同為早期以文人式的學習,到後期以陳抱一和關紫蘭為代表,總結了西畫學習呈現愈專業的特徵;吳孟晉先生以京都博物館收藏的六件王濟遠繪畫作品探討,從美術館的收藏看近代中國對西方、日本的學習。

 第二場議程主題是「日本之石與東亞現代」,由周芳美教授所主持。共有三篇論文發表:出光佐千子教授以出光美術館收藏的小杉放菴作品為中心,探討現代日本文人畫家如何轉譯中國繪畫;郭卉教授以史岩的《東洋美術史》一書為主題,討論民國時期的藝術史學建構與當時中國學者以中國為中心的思想;戰曉梅教授以渡邊晨畝與中國畫學研究會的活動為中心,淺悉1920-30年代中日美術交流盛況背後的文化機制。

 第三場的圓桌論壇主題為「收藏現代中國」,由沈揆一教授主持。共邀請了陳階晉先生、Thomas Berghuis先生、洪再新教授、吳孟晉先生共同對於現代中國美術提出討論,並與陳瑞林、文貞姬教授進行精彩與談。(1020528)
現代性、視覺文化與20世紀中國研討會

 (歷史學系/報導)佛光大學人文學院歷史學系主辦的「萬象更新:現代性、視覺文化與二十世紀中國」國際學術研討會,將於102年5月28日至30日隆重舉行,為期三天的議程將於宜蘭礁溪佛光大學301國際會議廳進行。本次研討會邀請各國研究學者,涵蓋台灣、香港、中國大陸、日本、韓國、加拿大、美國、澳洲,共二十七位學者遠道與會、共襄盛舉。本次研討會將會盛況空前,精采可期,欲參與此盛會的觀眾請速至官網報名。(http://fgumail.fgu.edu.tw/~kaleidoscope/)

 二十世紀中國的視覺文化,從過往不被重視,至現今蓬勃發展的局面,是學者們一步步累積出來的成果。從民初水墨、西畫到渡海三大家;從呼應五四以來對於傳統的因應、挑戰與創新;亦或對重要畫家、作品與藝術活動的整理,都逐漸描繪出二十世紀中國藝術史的面貌。隨著畫家作品圖錄與展覽的日益豐富與精良,以及跨領域研究風潮的蓬勃興盛,二十世紀中國藝術史的撰述角度也逐漸趨於多元。得以從更新穎而多元的視角,衝破以往獨重書畫的侷限,對文化交流與東亞視野亦有更開闊的研究,同時活絡了藝術、圖像、文化與歷史的交集對話,更豐富了二十世紀中國藝術的再現與書寫。

 因此,本研討會以「現代性」與「視覺文化」為題,希冀這個研討會可以反映近年來二十世紀中國領域中嶄新豐碩的研究成果。會中包含八大主題:「譯介他方、圖繪現代」、「日本之石與東亞現代」、「收藏現代中國」;「跨界現代」、「先鋒戰線」、「摩登喧嘩」、「民國美術研究的新方向」;「展覽現代」。

 本會集合國內外相關領域學者,進行學術性探討與交流,以台灣作為大陸展覽與歐美研究的接合平台,期能激發跨界領域研究的風氣與視覺文化的省思,而促進藝術史學界的多元開展。並希冀未來可以在台、中、美各國間輪流舉辦,吸引更多相關專業人士與機構加入這個行列,讓「二十世紀美術」這個學界益發關注的焦點,得有定期的聚會與交流平台。




詳細、ここ参照

Friday, May 24, 2013

The Development of Modern Art in China  Lu weirong(Riku Iei)

"The Development of  Modern Art in China –Multiple Perspectives on the Japanese Connection " ("Art Forum" VOL26; 2012 )


陆 伟荣(装帧设计﹕日本与中国 ——从鲁迅﹑陶元庆﹑陈之佛,到新中国)

2013年(台湾

装帧设计﹕日本与中国
——从鲁迅﹑陶元庆﹑陈之佛,到新中国

装幀にみる日本と中国
――魯迅から陶元慶・陳之佛、そして新中国

AHRC Research Project
Title: ‘Translating and Writing Modern Design Histories in East Asia for the Global World’台湾、雲林)

Book Design in Japan and China: From Lu Xun, Tao Yuanqing, Chen Zhifo, to New China

Weirong  Lu


Lu Xun鲁迅was a writer, as well as a pioneer of modern book design in China. He started to get involved in the designing if his own books as early as 1920s while he was engaged in his literature works because of the influence of Natsume Soseki夏目漱石and Shirakabaha (白桦派), the famous Japanese writers who combined literature with fine arts. He also learned from then outstanding Japanese publications that were heavily influenced by the Western fine arts. Due to Lu Xun’s鲁迅strong belief in “Pragmatic Westernisation" (拿来主义), similar strong influence of the Japanese fine arts and crafts can be also seen in the young artists’ works such as Tao Yuanqing (陶元庆), one of Lu Xun’s students, and Chen Zhifo (陈之佛). However, the tradition of the Japanese artistic influence suddenly disappeared after the start of the New China in 1949. This article intends to examine the process of such evolution and change based on reviewing relevant original works and information.

Lu Weirong﹕Modern Chinese Painting: From Li Shutong to Chen Baoyi

Modern Chinese Painting: From Li Shutong to Chen Baoyi



Modern Chinese Painting: From Li Shutong to Chen Baoyi
Different Characteristics of Cultural Exchanges with Japan in Different Times 

dern China started to accept Western painting, in the late Qing Dynasty Western painting education study in Japan began in the late Qing Dynasty as well. Li Shutong is early learner of  Western painting, but with Japanese Sinology the Chinese Poetry sector and  calligraphy circlecharacter interaction, he has learned  music, drama activities for them, we see that the his Western painting world is  with the color of the literati learners. At a later stage, Chen Baoyi and Guan Zilan  had a close communication with Japanese oil painters, very loyal, and very professional. One would like to make sare of the difference of styles between  Li  Shutong and Chen Baoyi.

(陆伟荣)中国近代油画:从李叔同到陈抱一

(台湾国际研讨会)


「萬象更新:現代性、視覺文化與二十世紀中國」
Through the Kaleidoscope: Modernity, Visual Culture & 20th-century China

國際學術研討會通知International Conference Notification

中国近代油画从李叔同到陈抱一
---早期后期与日本交流的不同特征


(概要)

  中国近代开始接受西画,始于清末留学日本的西画教育。早期的李叔同,尽管学习西画,却与日本汉学界汉诗界书法界人物进行交往,学习音乐,从事戏剧活动。从他身上,我们看到了充满文人色彩的西画学习者。到了后期,以陈抱一关紫兰为代表,他(她)们直接与日本油画家密切交流,显得非常专一,也很专业。本发言试图对这一现象进行一次梳理,探寻近代早期,后期的不同特征。


Friday, March 01, 2013

20世紀中国美術史

陸偉榮著《20世紀中国美術史》(試用版)
20th century Chinese art history



20世紀中國各美術領域